The University of Maine

 

Calendar  |  Campus Map  | 

About UMaine | Student Resources | Prospective Students
Faculty & Staff
| Alumni | Arts | News | Parents | Research


News Links

division
 News Main Pagedivision
 News Archivedivision
 News Feed RSS Tag
division
 Media Resource
division
 News Desk
division
 

Related Sites

division
 A - Z Directory

division
 Faculty/Staff News
 Submission Form

division
 UMaine Today
division
 UMaine Homedivision
 

Departments

division
 
University Relationsdivision
 

 



 

Commencement 2007


Commencement Address

Robert Edwards


University of Maine

May 12, 2007

This is a blessed hour, a moment in time of calm, satisfaction and stasis before we resume the excitements, temptations and anxieties of the world. It's great to be here to offer you, the educated men and women of the University of Maine, the warmest of congratulations. And to those great patrons of education—your parents, grandparents and step-parents—and to your faculty who exhorted, sustained and taught you, thank you from us all.

As an invocation, graduates of the University of and in this singular state of Maine, I offer you a perspective from a traveler on Mt Katahdin:

From this elevation, just on the skirts of the clouds, we could overlook the  country, west and south, for a hundred miles. There it was, the State of Maine. …Immeasurable forest for the sun to shine on, that eastern stuff we heard of in Massachusetts. No clearing, no house. It did not look as if a solitary traveler had cut so much as a walking stick there.  Countless lakes: Moosehead, Chesunkook, Millinocket and a hundred others without a name…The forest looked like a firm grass sward, and the effect of these lakes in its midst has been well compared…to that of a "mirror broken into a thousand fragments, and wildly scattered over the grass, reflecting the full blaze of the sun."

This is Henry David Thoreau on Katahdin the 8th September, 1846. I read his vivid, spare description of the state to remind us of the beauty of our physical inheritance but mostly to suggest another inheritance: the beauty and clarity of Thoreau's language. As you well know, in Maine you become part of—are even formed by—a particular linguistic tradition, a kind of terse, pithy style of discourse. Its brevity is the soul of Maine's wit and humor, but I suggest to you that the matter goes deeper: language and thought, their quality and precision, are closely allied, and this clear, robust use of the English language has been at the core of the peculiar contribution the people of New England have made to American democracy.

In 1776, Yankee regiments may have been the most literate army in the world, says David Hackett Fischer. "Nearly all New England privates could read and write and were caught up in the great public questions that were debated in kitchens, taverns and town meetings." In fact, General Washington at first found us "an exceeding dirty and nasty people," and he complained of the "leveling spirit" of New England where "the principles of democracy so universally prevail."

This same spirit prevailed in the Civil War. James McPherson notes that more than 90 percent of white Union soldiers could read and write. Some officers were not greatly pleased. One colonel wished for soldiers more like machines. "Our soldiers are too intelligent," he grumbled, "for they will talk and they will write, and read the papers." But this was a minority complaint, says McPherson, since Lincoln and his generals, among them Bowdoin's Professor Joshua Chamberlain, depended on a volunteer army that could articulate clearly why they fought.

Now, why, on this beautiful day, all this historical piety?  Because language still matters. It matters today, this cool form of communication, even in our era of the sizzling television image. Sadly, language in the public domain is too often careless, inaccurate and cheap. Think of the rudeness and put-downs on many broadcast emails and much talk radio and television that replace discussion with the amusements of the dog-fight. Think of the cost of foreign policy by crude epithet, when we now find we must negotiate with each of the three very different countries we dismissed as "the evil empire." Ponder the recent statement by its spokesman that the U.S. Central Command is dropping terms like "long war" and "Islamofascist" because of what he describes as a new "effort to use language that describes the conflict for our western audience while understanding… how that language is construed in the Middle East."  

So, implicitly endorsed by the U.S. Government, which has spent much of the last month debating what the head of the CIA meant by the word "slam-dunk," I suggest that it is our duty as educated people in this democracy to speak and write the English language in our professional and personal lives with clarity, accuracy and even with some modesty. I'd propose two different avenues worth traversing in seeking this goal—which I have sought with only middling success for a lifetime.

The first road leads via the Founding Fathers to Maine. Members of that great generation that drafted the Declaration of Independence, the Constitution, The Federalist, and many other enduring state and federal documents were well educated. Many of them knew Latin and Greek. The curriculum of their schools still resonated with the trivium of the previous age: the three disciplines of grammar, logic and rhetoric—all subjects engaging the skillful and precise use of language.  Through this trivium our road passes to the pure, spirited prose of E.B.White of Allen Cove, Maine.

To read E.B. White is to scrape the most cherished barnacles from one's writing and sand down to the wood any glossy varnish of attempted eloquence. I know he had this effect on many who loved, and were shamed by, reading his unadorned accounts of life on a run-down farm here. White went to Cornell, and the professor who taught him—and incidentally my father—English in 1919 was a man called William Strunk. Strunk published a little book called Elements of Style. White, introducing its revised publication in 1959, describes it as "a forty-three-page summation of the case for cleanliness, accuracy and brevity in the use of English."

While not having endured directly what White calls "the sting of his kindly lash," I confess I too have tried to live up to Strunk's admonitions: to use the active voice; put statements in a positive form; approach style by way of plainness, simplicity, orderliness and sincerity. In the belief that even great creative feats of language depend on a solid grasp of grammar and sentence structure, I quote for you the heart of this workhorse, by Strunk, out of White, which White calls sixty-three words that could change the world:

Vigorous writing is concise. A sentence should contain no unnecessary words, a paragraph no unnecessary sentences, for the same reason that a drawing should have no unnecessary lines and a machine no unnecessary parts. This requires not that the writer make all his sentences short, or that he avoid all detail and treat his subjects only in outline, but that every word tell.

There is surely something to this, for here is White himself describing the storm Edna in 1954, without a hair of syntax out of place, while gently implying Maine's sense of centrality and mild surprise that the world does not share it.

The storm grew steadily in force, but in our neck of the woods a characteristic of hurricanes is that they arrive from the southwest, which is where most radio lives, and radio loses interest in Nature just as soon as Nature passes in front of the window and goes off toward the northeast… The storm did strike here about six hours later, with winds up to ninety miles an hour, but when the barometer reached its lowest point and the wind shifted into the NW and began to tear everything to pieces, what we got on the radio was a man doing a whistling act and somebody playing the glockenspiel. All the livelong day we had our mild weather to the [radio's] sound of doom, and then at evening, when the power failed and the telephone failed and the tide flooded and the gale exploded, we heard the glockenspiel.

To this day when Wade Dow of Bridges Point says that Jericho Bay "may kick up a bit," or his son Forrest describes fog as "being able to see half way to Deer Isle," I think of the enduring discrimination and fine calibration of Maine diction.

Now E.B. White was a moralist about language. He saw it as a matter of right and wrong, perhaps overstating because he thought he saw English disintegrating. But his message becomes a bit dry and severe and not quite adequate.

Thus we come to a second avenue to a grasp of the English language—and to a deeper sense of its currents and rhythms. Here I know I'm taking a riskier road—more like Katahdin's Knife Edge trail. We live in a multi-cultural society and an interdependent world. We must respect other cultures and languages, but we as a nation have always been filled with ambivalences about our own. The Founders fought for liberty, but they fumbled slavery. We are at some level all immigrants, and we still struggle painfully, in law and in conscience, to come to terms with Native America.

I've come to believe, though, that if, from ambivalence, shame or a fear of giving offense, a society becomes ignorant of its own historic and linguistic roots and cultural treasures, it does no one much good. Many years of working in Pakistan, and of discussions with Muslim colleagues, have persuaded me that unless you have some serious understanding of your own language, history and culture, it is very difficult to think imaginatively and deeply about another culture and its web of beliefs. I don't think this is nostalgia or linguistic jingoism: no one explores the classic American condition of the cultural immigrant in educated America in more achingly spare English than Jhumpa Lahiri, a Bengali-British-American, in her novel, The Namesake.

Durable language and literature, from the time of Homer and the oral recitations of the stories of Ulysses, have always involved an antiphony between the local and the universal, and this brings us once again to Maine and New England. The prose and the linguistic discipline of E.B. White matter, but the second avenue to the deeper layers of language leads us to the poets and novelists of New England.

Robert Frost, not Maine but New Hampshire, is somehow deep in some calm recess of my mind because he was read to me at home and in school from an early age:

"Whose woods these are I think I know; His house is in the village though
He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow."

Or the oven bird: "There is a singer everyone has heard, Loud, a mid-summer and a mid-wood bird…"

Or, a corrective when I lose perspective: "The way a crow Shook down on me The dust of snow From a hemlock tree Has given my heart A change of mood     
And saved some part Of a day I had rued."

Edward Arlington Robinson, that rueful poet from Head Tide, kills my sentiment:"Miniver Cheevy, born too late, Scratched his head and kept on thinking; Miniver coughed, and called it fate, And went on drinking."

Longfellow, Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Emily Dickinson, Sarah Orne Jewett: they all reinforce, and make claims on, our collective identity. And our reservoirs of language and meaning keep being recharged by today's Maine writers, such as Frank Burroughs, Amy Clampitt, Anthony Walton. They all ring in the heart in a domain different from that of clear prose, grammar and sentence structure.

Well, why has a fellow who graduated from college 50 years ago run on like this to the graduates of the University who face the future and will not retire until mid-century—around 2050?  Three reasons, I'd argue, for attending to language.

First: you will find it to be valuable in your professional lives. It will also be good for the soul, from time to time in your busy lives, to purify your prose and reconnect to the great stream of New England language and literature that flows into the work of other clear, resonant interpreters of our American experience—Walt Whitman, Bob Dylan and scores of others.

Second, most of you are going to be educators, for the bed-time stories you read to your small sons and daughters will not only be their first invitation to language and literature. Your readings can also lay a marker of quality and train their ears to recognize beauty and honesty. They will soon enough be exposed to the crudeness and violence society can offer.  Peggy Noonan worries that, "We are not giving the children of our country a stable platform…[but] a soul-shaking sense that life is unsafe, incoherent, full of random dread." It need not be so if you occupy their minds with stories that you choose , so that TV, radio, visions of violence, mayhem, abduction become not unreal, but marginal to their view of the world.

Finally, by extension, I've argued that to speak clearly, rejoice in articulate, witty argument, and delight in the fresh, flexible use of English is good for the civility and the vitality of our democracy.

Sons and daughters, Bachelors, Masters and Doctors, of the University of Maine, go forth, stand for the good—and write and speak well!


Back to Commencement 2007
 

Go Blue!


The University of Maine
, Orono, Maine 04469
207-581-1110
A Member of the University of Maine System